Friday, December 5, 2008
今日の一言@深セン: NYPD stands for New York Pizza Delivery.
ニューヨークが第2の故郷と公言する私ですが、今はなんと中国深センに。
ニューヨークが恋しくなって、深センの無料英語雑誌(月刊)を開いてみていると、おや、NYPDという名前が。(NYPD: New York Police Department) 読者推薦レストランリストに載っているピザ屋でした。
昨日はダーリンがそのNYPDの近くにいたので、Take Outでピザを持ち帰ってもらいました。実はこのNYPDは、New York Pizza Deliveryの略でした。ここのピザ、Taste Of New Yorkを売りにしています。確かにニューヨークはピザ屋が多く、お味もピンからきりまで。
さて、このNYPDピザのお味といえば、期待を大きく上回る中の上。ドウが厚めで、いかにもアメリカ的。チーズも質のよいものを使っていました。注文したのは、Sichuan Sausage PizzaでピリッとしたサラミのスライスのようなSichuan(四川)ソーセージがなかなかのアクセント。現地化ピザとして二重マルをあげたいです。(単にピザに飢えていたから美味しく感じたのかも)
しかし、ピザの漢字表記、「比薩」なんですね。